01常熟期货配资
“You're a star”的真实含义
很多人第一次听到老外说“You're a star”时,会误以为是在夸自己“像明星一样闪耀”。
但在英语日常语境中,这个表达和“明星”无关,而是用来感谢对方的帮助或赞美对方的表现,相当于‘你太棒了’‘你帮了大忙’。
核心单词:star /stɑːr/
含义:原意是“星星”,在俚语中引申为“出色的人”“乐于助人的人”。
翻译:你真是个大好人! 你太厉害了!
核心单词:star /stɑːr/
含义:原意是“星星”,在俚语中引申为“出色的人”“乐于助人的人”。
翻译:你真是个大好人! 你太厉害了!
Example:Thanks for helping me move! You're a star!
Translation:谢谢你帮我搬家!你真是太棒了!
Example:I couldn't have fixed this without you—you're a star!
展开剩余77%Translation:没有你我肯定解决不了这事——你太厉害了!
02
为什么老外喜欢用“star”表达感谢?
这个用法源于西方文化中对“星星”的隐喻:星星能照亮黑暗,给人带来温暖和帮助,因此用“star”形容人,强调对方像星星一样“带来光亮”。
类似的表达还有:
You're an angel(你是个天使,形容人善良热心)
You're a lifesaver(你是救命恩人,形容帮了大忙)
You're an angel(你是个天使,形容人善良热心)
You're a lifesaver(你是救命恩人,形容帮了大忙)
核心单词:angel /ˈeɪndʒl/
含义:天使,引申为“善良、乐于助人的人”。
翻译:你真是个天使!
核心单词:angel /ˈeɪndʒl/
含义:天使,引申为“善良、乐于助人的人”。
翻译:你真是个天使!
Example:Thanks for keeping an eye on my package—you're an angel!
Translation:谢谢你帮我看着快递——你真是个天使!
03
“You're a star”的使用场景和语气
这个表达语气轻松友好,常用于朋友、同事、邻里等日常关系中,尤其适合以下这些场景。
1. 小事感谢
用于:对方帮你递东西、指路、分享小技巧等。
例句:Thanks for going out of your way—you're a star!(谢谢你特意帮忙——你太好了!)
2. 鼓励赞美
用于:对方完成一件事(比如第一次下厨、演讲),夸其表现出色。
例句:Wow, you did it all by yourself—you're a star!(哇,你自己全搞定了——太棒了!)
注意:对上级或陌生人慎用,显得过于随意。正式场合可用“Thank you so much for your help”等表达。
04
如何用英语回应“You're a star”?
当别人对你说“You're a star”时,别紧张,简单回应即可:
1. 谦虚版:
“Anytime!”(随时乐意帮忙!)
“It was nothing!”(小事一桩!)
2. 幽默版:
“Glad I could shine!”(很高兴能发光发热!)
“Don’t make me blush!”(别让我脸红啦!)
3. 延伸互动:
Thanks for saying that! Want to grab a coffee later?(谢谢你这么说!一会儿要不要喝杯咖啡?)
核心单词:blush /blʌʃ/
含义:脸红,指因害羞或尴尬而脸红。
翻译:脸红
核心单词:blush /blʌʃ/
含义:脸红,指因害羞或尴尬而脸红。
翻译:脸红
Example:He blushed when she praised his cooking.
Translation:她夸他厨艺好,他脸红了。
点击 👇 下方卡片,领取北美外教1对1试听课
VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习方案
6大亮点匹配您的学习需求:
❖精选北美优质外教,100%来自美国和加拿大;
❖打磨11年教材体系,让孩子听得懂、学得会;
❖翻转课堂模式,课前-课中-课后;
❖效果保障,150万+学员效果保障;
❖退费保障常熟期货配资,随时可以申请退费;
发布于:北京市- 上一篇:股票20倍杠杆 特朗普:美乌达成矿产协议后才能组建维和部队
- 下一篇:没有了